–  Prepositional Phrases – Off  –

[su_dropcap style=”flat”]A[/su_dropcap]n Alphabetical list of English Prepositional Phrases using the word “Off”  –  If you do not see the Phrase that you are looking for, please let me know in the comments below and I will be happy to add it for you at my earliest convenience.


  • (to) “Bite Off More Than (One) Can Chew” – This Idiomatic Prepositional Phrase is also a Phrasal Verb can also be turned into an Aphorism, an Interjection, a Proverb, and a Saying – and can be explained as thus:  As there is only a certain amount of food that one person can “chew”, and if one tries to “bite off” more than he or she can “chew”, he or she will end up in a difficult situation and/or will end up wasting (whatever it is he or she is chewing).  So…  Idiomatically, it is used to give the advice that:

“One should not accept or take-on more than One has the capacity and ability to handle at any given moment in time, or in any specific situation”…

If this advice is not heeded, the outcome may not be terrible, but it certainly will not be optimal.  –  [su_button url=”http://www.blog.givemesomeenglish.com/aphorism-dont-bite-off-more-than-you-can-chew/” target=”blank” style=”flat” color=”#ffffff” radius=”0″ icon=”icon: comment-o”]Read the Full Post Here[/su_button]

  • (to) Break Off Communication With – This is a phrasal verb which is used to describe the situation wherein one party finds it necessary to completely stope (or drastically halt) communication with another party for some perceived “negative” reason…  “After it became clear that he was only interested in her for her because he had had a thing for “exotic” foreign women, she thought that it would be best to break off communication with him.”

  • “Don’t Bite Off More Than You Can Chew” – See:  Aphorisms – Letter “B”  –   [su_button url=”http://www.blog.givemesomeenglish.com/aphorism-dont-bite-off-more-than-you-can-chew/” target=”blank” style=”flat” color=”#ffffff” radius=”0″ icon=”icon: comment-o”]Read the Full Post Here[/su_button]

  • (to) Nod Off – To “nod” is when one moves his or her head up and down as a way of communicating a “yes” answer (unless you live in Bulgaria), so to *nod off* is a way of saying:  “to fall asleep without realizing it”.  This is usually done while sitting up or while reading.  As the person falls asleep his or her head falls forward or back.  Thus, the word “nod”.  (This should not be confused with (to) “Nod Out”, which is a slang term for getting high on heroin or some other opiate.)

  • (to be) Off Like A Shot – This is an Idiomatic and Prepositional Adjectival Phrase which means:  To leave some place – and the “shot” is in comparison to a “gun-shot”.  So…  since the bullet of a gun moves VERY fast, this phrase just means that someone has left a place very very quickly…

“Once he saw his ex-girlfriend coming in through front door of the party, he quickly made his way through the kitchen, found the back-door, and he was off like a shot!  There was no way he was going to let that freakin’ psychopath ruin his evening.” (true story) 😀

  • (to be) Off The Beaten Path – This Idiomatic Prepositional-Phrase can be either an Adverbial Phrase (to talk about how someone is doing something) or an Adjectival Phrase to describe some thing or process as being a bit different, or out of the ordinary.  This phrase comes from the days when we had more “paths” (or “trails”) than roads.  If the “path” is walked by many people, it will be “beaten” down.  If not it is probably not commonly used.  Therefore – Idiomatically – it is used to say that the place where one “is”, or the way that someone is doing something is not the common way…

“When we travel, we don’t like to be around a lot of other tourists.  We like to get off the beaten path and explore.  This is also how we run our company.  We try to be fresh and innovative and not do things just because that is how everyone else does it.  You could say that we like to get off the beaten path, whenever we do anything.”

  • (a) Rip-Off – This is an idiomatic phrasal noun which is used to describe something (usually a product you buy, but can also be a service) that is either dishonestly advertised or completely not worth the amount of money that it cost…  “My wife and I went on an excursion to Croatia, and the it was a total *Rip Off*!  The tour-guide was a complete jerk and left my wife and I at the hotel on one day and then on another day we all had to sit on the bus while he and the drivers went to have a drink and go shopping.”

1. One was robbed; stolen from. This is a general slang term for being robbed but is usually pertaining to someone breaking in to some place to steal something secretly.

2. that one was cheated (usually by some sort of scam) or by a dishonest salesperson.

“Someone broke in to my house and ripped me off!!! I had $1000 hidden in my bedroom and now it’s gone!”

“I purchased a computer on E-Bay and was completely ripped off!!!  It said that it hadn’t been used and it clearly has.”

  • (to) Rip (someone) Off – This has is an idiomatic phrasal verb which has the same meaning as “(to be) Ripped Off” however the part of speech has changed from an adjectival phrase to a verbal phrase…  “That salesman was totally trying to *rip me off*!  He clearly doesn’t know anything about computers and assumes that I don’t either.”

  • (to) Slack Off – This is an Idiomatic and Prepositional Phrasal-Verb which is used to mean:  To purposely be lazy, un-productive, and un-caring.  The word “slack”, refers to the loose part of a rope, twine, cable etc. that is attached at two ends to something but is not tight.  “Slack” is the opposite of “Tension”.  If someone is being productive there is a form of “tension” that is created by the act of working, so to slack off is to “do” (by not doing) the opposite of that.  –  (See Also:  (a) Slacker”)

  • (to be) Stand-OffIsh – This is an Idiomatic and Prepositional Adjectival Phrase.  Any time a word has the “-ish” suffix, it means that it (partially/kind of…) has the quality of whatever adjective or noun it is attached to.  So to say that someone is “Stand-Off-Ish”, is to describe that person as being:  shy, timid, or just not wanting to socialize, or be “close” to/with other people or a particular group (in all, or certain, situations)…

“As he normally did not find himself in social situations with such despicable people, he was quite stand-off-ish, not wanting to corrupt himself with their loathsome presence.”

  • (to be) Straight Off The Rack – This Prepositional Adjectival Phrase can be either Literal or Idiomatic and is used to say that the article of clothing looks so nice and new that it seems that it just came “off the rack” at the store and that it is the first time that it is being worn.  Idiomatically, it is used to describe anything which someone wants to describe as being “new”.

  • Went Off – This is a phrase that we use to mean something like “exploded”, but is also used to talk about alarms as well.  (Probably because they cause a similar reaction of surprise…  (or at least are supposed to.)…  “The Bomb *went off*, destroying everything within 30 meters.”  /  “The alarm *went off* surprising the burglar, and causing him flee the scene.”

 – ( Prepositional Phrases – Off ) –


[su_spoiler title=”Explore GiveMeSomeEnglish!!!” icon=”caret” style=”fancy”]

GiveMeSomeEnglish!!! – Main Portal

GMSE BlogGrammar PortalPronunciation PortalGMSE – TOEFL PortalTOEFL Excellence – The Common Tongue Project –

Help support students who need to prepare for and take the TOEFL iBT Exam.  Visit my campaign at:  https://www.patreon.com/TOEFLExcellence



Pin It on Pinterest