– Prepositional Phrasal-Nouns – Letter F –
- A (Real) Blast From The Past – This is an Adjectival, Metaphorical, Idiomatic and Prepositional Phrasal-Noun which is used to describe something which was a part of, or represents a memory (fond or otherwise) from the past. This phrase is used when the thing which is it describing has not been thought about for a very long time, has probably been forgotten, and the arrival of which came as a big surprise.
“Seeing my some of my old friends from Grateful Dead Tour was a real blast from the past. I completely forgot about the week that we travelled together through the redwood forests of Northern California… (but understandably-so).” 😉
- (a) Free-For-All – This is an Idiomatic Adjectival and Prepositional Noun Phrase which is used to describe a situation where-in there is no perceivable rules or organization, and one can do whatever he or she pleases. This Phrase is also used to describe something which has gotten out of control.
“Both times that there was a Woodstock concert, they turned into a complete free-for-all. However, the first one was such, just because so many people showed up that it was clear that there was no way to keep all the people from coming in. The second time it became another kind of free-for-all. Because un-like the hippies at the first concert who just wanted to be free and love each other – the kids at the second concert just wanted to tear shit up and cause total fʌkɪŋ mayhem… stupid kids.”
- (a) Follow-Up – This is an Idiomatic Prepositional Phrasal-Noun which can be used to describe virtually anything – but to be described as a “follow-up”, that “thing” must be subsequent to another thing; a “sequel”; then “next step”; etc..
“As a follow-up to the many mistakes that George Lucas made with the Star-Wars franchise, George then went on to sell the whole thing to Disney, ensuring that the fond memories of an iconic beginning will fade into the obscurity of mediocrity and mass-production.”
(Translation: The first three Star-Wars movies were awesome – the next three, not so much – as a “follow up” to ruining the awesomeness, George pissed on the whole thing by selling it to Disney, instead of just letting it die**.)
**These are not necessarily my feelings, but those of many thousands of very loyal and dedicated fans. 😉
- (a) Force To Be Reckoned With – This is an idiomatic noun phrase with is used to describe a person or a thing which is very powerful and or potentially dangerous. To “Reckon” means to come to a decision after careful calculation, so to say that, “Hillary Clinton is *a force to be reckoned with*” – means that: she is not only powerful, but (as her history has shown us) she is also very dangerous and will not hesitate to murder people who get in her way.
- (a) Red Flag – This is an idiomatic phrasal noun which is used to describe something which acts a subtle (or not so subtle) warning. However, whatever is being described as a *red flag* is not meant to be a warning, but rather is something which appeals to one’s intuition and signals the person that something is wrong or at least not optimal… “Hillary Clinton laughing profusely about the murder a world leader was a big *red flag* for many – showing clearly that she is a freakin’ psychopath!!!“
- (a) Straight Face – This is an idiomatic phrasal noun which describes an “expressionless” face. This term is usually used to describe someone in a card-game, a negotiation, or a similar situation wherein it is to his or her advantage to not express emotion… “As he listened to their obviously well-tailored and well-practiced stories, he kept a *straight face*, something he had learned in his many yeas of dealing with thieves, liars, and politicians of all sorts (not to mention his pension for poker and other high-stakes card games.) This, of course, only made them uncomfortable… as was his intention. He knew that if he remained as still and as hard as a rock, they would offer up the truth whether through guilt or simply being too uncomfortable with the uncertainty in their stories.”